ТЕМА: Сравнительный анализ электронных переводческих словарей Multitran и Stardict

19/185888
Реферат
Языки (переводы)

- 50%

300

600

Оглавление

"__RefHeading___Toc105_74224052"ВВЕДЕНИЕ.2

ЧАСТЬ 1. Обоснование выбора темы.5

ЧАСТЬ 2. Непосредственный сравнительный анализ.6

ЧАСТЬ 3. Сравнение перевода.9

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.11

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.12

ВВЕДЕНИЕ.

В современном мире, знание ещё одного языка, кроме языка своей родины, в последнее время становится нормой. Ведение деловых переговоров с иностранными партнерами, чтение технической документации зарубежных комплектующих, сред разработки. Инженер должен прекрасно понимать, что написано в документации, как и юрист, что за информация содержится в договоре на иностранном языке. Но, дело в том, что не всегда может у человека хватать словарного запаса, чтобы ?с ходу? перевести предложение.

C другой стороны, благодаря информационным технологиям, чтобы не утруждать себя, вспоминая грамматику языка, с которого идет перевод, можно использовать системы машинного перевода. Компьютерные программы, благодаря вложенным в них алгоритмам в последнее время ближе приближаются к человеческому...

Воспользуйтесь услугами наших партнеров:

Центр профессиональной помощи студентам "ДипломНаука" был создан для оказания качественных услуг для помощи студентам. Команда профессиональных авторов поможет написать дипломную, контрольную или курсовую на заказ любой сложности, а также поможет с разработкой плана, подготовит вас к защите дипломного проекта.

Консультационное агентство "СТУДЕНТБРЯНСК" специализируется на написании дипломных, курсовых, рефератов, контрольных, эссе по экономике, менеджменту, маркетингу, истории, математике, рекламе и пиару, связям с общественностью, психологии и ряду узких дисциплин.

Рекомендуем также: